перейти на сайт>>

Суржик на газетной полосе

ID роботи: 278
Тип роботи:
Об'єм: 30 стор.
Вартiсть: 140 грн.


Змiст:
Введение 1. Проблема суржика в аспекте культуры речи 1.1. Значение нормы на газетной полосе 1.2. Суржик как языковая проблема 1.3. История происхождения и распорстанение суржика 2. Суржик на страницах СМИ: национально-культурный контекст 2.1. Причины появления и варианты суржика на страницах прессы 2.2. Исследование примеров использования суржика в СМИ Заключение Список литературы

Висновок:
Средства массовой информации играют немаловажную роль в нашей жизни. Поэтому проблема языка СМИ является главной в этой теме. Специфика языка СМИ определяется особенностями коммуникативной ситуации, которую он обслуживает. Введение в речь СМИ украинизмов свидетельствует об усилении украинского лингвокультурного компонента в современном русском литературном языке. Примером усиления в большей степени культурного компонента является использование прецедентных высказываний украинского происхождения в русскоязычных масс-медиа. При этом важно отметить, что функционирование прецедентных высказываний в газетных и журнальных статьях имеет ряд особенностей. «Специфика публицистического жанра «навязывает» творческой личности – журналисту – определенные «правила игры», вынуждая его постоянно «лавировать» между потребностью наиболее полного самовыражения и выявления своего интеллектуального багажа и необходимостью быть понятым средним, массовым читателем, то есть ориентироваться в основном на обыденное языковое сознание. Украинизация языка СМИ, какие бы она ни имела последствия, – это данность, отражение объективного развития общества. Закон жанра масс-медиа требует как можно быстрее и точнее информировать читателя, зрителя, слушателя. Соответственно и происходит влияние украинского языка на функционирование русскоязычной прессы и телевидения Украины, так как язык СМИ первым реагирует на новации, которые сопутствуют развитию общества, и на территории украинского государства новации связаны, в первую очередь, с бытом, политическими и историческими реалиями Украины. Указанные выше черты определяют функциональную специфику русского языка в Украине, так как язык СМИ играет большую роль в развитии языка. В заключение отметим, что основными специфическими особенностями русского языка СМИ Украины является использование украинизмов, украинских прецедентных высказываний, имен. Причиной влияния украинского языка и культуры на функционирование русского языка в СМИ (и в Украине в целом) является государственность Украины.
Дана робота виконана без використання російськомовних джерел, має високий рівень унікальності та реальні посилання на джерела. НА САЙТІ НЕ ПЕРЕДБАЧЕНА МОЖЛИВІСТЬ СКАЧУВАННЯ РОБІТ, ВОНИ ВИСИЛАЮТЬСЯ ЗАМОВНИКУ ПІСЛЯ ОПЛАТИ. Для того, щоб ознайомитись з даною роботою (у форматі відео огляду), отримати звіт з перевірки на плагіат та іншу інформацію, звертайтесь за телефоном +380501022921 (Telegram, Viber, WhatsApp) або n0501022921@gmail.com

Замовити цю роботу за допомогою форми: