перейти на сайт>>

Засоби мовленнєвого впливу в газетно-журнальних заголовках (на матеріалі англійської мови)

ID роботи: 5714
Тип роботи:
Об'єм: 30 стор.
Вартiсть: 120 грн.


Змiст:

Вступ

Розділ 1. Специфіка газетно-журнального заголовка в англомовних ЗМІ

1.1. Заголовок та його місце заголовка в структурі друкованого періодичного видання

1.2. Характерні ознаки газетно-журнального заголовку

Розділ 2. Лінгвістичні засоби маніпулятивного впливу в газетно-журнальному заголовку англомовних змі

2.1. Класифікація та завдання заголовку як комунікативного акту

2.2. Лексичні засоби маніпулятивного впливу заголовку друкованих ЗМІ на свідомість читача

Висновки

Список використаних джерел



Висновок:

Сучасна людина живе в оточенні великої кількості інформації. Завдання ЗМІ – не лише вибрати з усього потоку найпотрібніші новини, а й примусити реципієнта прочитати або переглянути матеріал, привернути його увагу до публікації. Заголовки – це перше, на що звертає увагу читач, коли розгортає газету. Чим виразніший заголовок – тим швидше він приверне увагу читача до матеріалу. І навпаки, важливий матеріал може залишитися поза увагою, якщо він має нецікавий, непомітний заголовок. За французькою методикою перший рівень прочитання тексту – перегляд рубрик, заголовків, фото й текстівок. Він привертає увагу 80-90 % тих, хто бере газету до рук. Читач визначається за якісь навіть не хвилини, а секунди. Тому бажано, щоб провідні матеріали кожної полоси мали чіткі заголовки. Інакше, навіть якщо в самій публікації викладено дуже цікаву інформацію, більшість потенційних читачів її не помітять.

Заголовок  – універсальний компонент текстів різних комунікативних сфер, наприклад, ЗМІ (газетно-публіцистичних, електронних), наукових, рекламних, Інтернету. Як компонент композиційної структури тексту заголовок покликаний виразити основну мету повідомлення, встановити контакт із читачем, привернути його увагу, викликати зацікавленість темою матеріалу, що публікується. У той же час заголовок актуалізує найбільш важливу інформацію повідомлення та слугує дієвим засобом впливу на її сприйняття читачем. Незалежно від синтаксичної структури заголовок прес-релізу набуває статусу речення, оскільки має преди­кацію через його залучення до вищої комунікативної одиниці – тексту й реалізує комунікативну інтенцію адресанта.

Специфіка заголовка як комунікативної одиниці витікає з його належності до журнального тексту – одного із засобів масової комунікації, вона зумовлена тим спеціальним завданням, що виконує журнал. Заголовок журнального повідомлення повинен оперативно висвітлювати події, що відбуваються у світі. Це завдання забезпечується максимальною стислістю заголовка (мінімум мовних засобів) при максимальній інформації (максимум змісту). Максимальна інформативність при цьому оцінюється не тільки кількісно (передати як можна більше змісту), але й якісно (брати участь в інтерпретації концептуально-тематичної лінії тексту). Семантична інтерпретація концептуально-тематичної основи тексту журнального заголовка зумовлена його функцією семантичного репрезентанта.

Таким чином, у дослідженні визначаємо, що заголовок як репрезентант журнального повідомлення виражається реченням будь-якої синтаксичної будови, оскільки він характеризується предикативністю і реалізує комунікативну інтенцію адресанта.

Як бачимо, різноманітність лінгвістичних засобів, які можуть слугувати маніпулятивному впливу, досить численна, головна мета їх одна – формувати позитивне чи негативне сприйняття інформації. На подальшому етапі дослідження може бути з’ясована залежність вибору адресантом мовних засобів маніпуляції від каналів інформаційного потоку і виявлені причини актуалізації одних і маловживаності інших засобів.


Дана робота виконана без використання російськомовних джерел, має високий рівень унікальності та реальні посилання на джерела. НА САЙТІ НЕ ПЕРЕДБАЧЕНА МОЖЛИВІСТЬ СКАЧУВАННЯ РОБІТ, ВОНИ ВИСИЛАЮТЬСЯ ЗАМОВНИКУ ПІСЛЯ ОПЛАТИ. Для того, щоб ознайомитись з даною роботою (у форматі відео огляду), отримати звіт з перевірки на плагіат та іншу інформацію, звертайтесь за телефоном +380501022921 (Telegram, Viber, WhatsApp) або n0501022921@gmail.com

Замовити цю роботу за допомогою форми: