


Змiст:
Введение
Глава 1. Теоретические положения социолингвистики и ее роль в исследовании Языковой личности
1.1. Социолингвистика как теоретический фундамент анализа языковой вариативности
1.2. Языковая личность как социокультурный феномен
1.3. Просторечие как объект лингвокультурологических исследований
Выводы к главе 1
Глава 2. Особенности просторечия английского языка и социолиггвистическая характеристика его типичного носителя
2.1. Характеристика особенностей английского просторечия
2.2. Социально-классовая характеристика лингвокультурного типажа «носитель просторечия»
2.3. Лингвостилистический портрет англоязычной просторечной языковой личности
Выводы к главе 2
Заключение
Список литературы
Висновок:
Итак, языковая личность – это многослойная и многокомпонентная парадигма речевых личностей. При этом речевая личность – это языковая личность в парадигме реального общения, в деятельности. Именно на уровне речевой личности раскрывается национально-культурная специфика собственно общения.
Просторечие является наиболее своеобразной подсистемой современного языка. В соответствии с совеременным подходом считается, что просторечная лексика входит в состав литературного языка как сниженный, эмоционально окрашенный способ изображения действительности. Под просторечием понимается особый тип речи, социальный компонент в составе общенародного языка, который находится за пределами литературной нормы.
Прерогативой такой речи является употребление низких коллоквиализмов, сленгизмов, жаргонизмов и т.п.
В просторечии нет нормы, поскольку данную подсистему языка никто не кодифицирует. Однако просторечию присуща определенная традиция использования языковых средств.
Основные черты просторечия – ненормативность, непрестижность, стихийность функционирования, «моноголосность» его носителей (они не обладают никакой иной коммуникативной системой, кроме просторечия, а последнее является функционально дифференцированным, аморфным), их неспособность варьировать свою речь в зависимости от характера ситуации, цели и адресата, собственно лингвистическая пестрота этой подсистемы: в ней сосуществуют элементы из территориальных диалектов, профессиональных и групповых жаргонов, заимствования из литературного языка и тому подобное. Просторечие – это конгломерат различных языковых явлений – очень распространенных несоответствий нормам литературного языка на всех языковых уровнях.
Для просторечия характерен собственный лексический и фразеологический словарь, в то время как фонетика находит соответствие в общеязыковых явлениях ассимиляции, диссимиляции и т.д., а морфология – в диалектной грамматике.
По сферам функционирования просторечие можно сопоставить с территориальными диалектами: и в просторечии, и в говоре преобладают узкобытовые и внутрисемейные ситуации общения.
Носители просторечия – это в основном городские жители, которые лишь частично «оторвались» от села и не получили высшего образования. Их речь представляет собой пестрый сплав чисто диалектных черт и специфических, социально престижных языковых элементов, характерных для горожан. Этот промежуточный социальный слой полуобразованных носителей языка как средство общения использует просторечия.
В современных лингвистических исследованиях выделяют два круга носителей современного просторечия: горожане старшего возраста, не имеющие образования (или имеющие начальное образование), речь которых обнаруживает связи с диалектом и полудиалектом, – это просторечие-1; горожане среднего и молодого возраста, имеющие незаконченное среднее образование – это просторечие- 2.
Основным признаком носителя городского просторечия является недостаточное владение нормами литературного языка при условии невладения диалектом, дополнительными – экстралингвистические параметры: формирование и бытование личности в просторечной среде, низкий уровень образования, не требующая интеллектуальных усилий работа, слабая степень овладения духовной культурой общества и ряд других.
Лексикон носителя городского просторечия отличается наличием специфических просторечных слов и выражений, диалектно-просторечных и жаргонных элементов, неполно освоенной книжной лексики. Доминантными чертами лексикона просторечной языковой личности являются высокая степень его экспрессивности и сниженности. Сниженные и экспрессивные элементы находятся в отношениях наложения.
Дана робота виконана без використання російськомовних джерел, має високий рівень унікальності та реальні посилання на джерела. НА САЙТІ НЕ ПЕРЕДБАЧЕНА МОЖЛИВІСТЬ СКАЧУВАННЯ РОБІТ, ВОНИ ВИСИЛАЮТЬСЯ ЗАМОВНИКУ ПІСЛЯ ОПЛАТИ. Для того, щоб ознайомитись з даною роботою (у форматі відео огляду), отримати звіт з перевірки на плагіат та іншу інформацію, звертайтесь за телефоном +380501022921 (Telegram, Viber, WhatsApp) або n0501022921@gmail.com