перейти на сайт>>

Вербализация культурно-специфической информации в англоязычном тексте и проблемы ее перевода (материалом для исследования взяли книгу Р. Киплинга «Сказки старой Англии»)

Тип роботи:
Об'єм: 100 стор.
Вартiсть: 400 грн.


Змiст:

ВВЕДЕНИЕ

РАЗДЕЛ 1. ОСОБЕННОСТИ ЭТНОКУЛЬТУРНОГО ИЗМЕРЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ЯЗЫКА

1.1. Определение культурно-специфической информации

1.2. Классификация культурно-специфической информации

1.3.  Способы перевода культурно-специфического текста

РАЗДЕЛ 2. АНАЛИЗ КУЛЬТУРНО-СПЕЦИФИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ТЕКСТЕ  (на материале книги Р. Киплинга «Сказки старой Англии»)

2.1. Специфика цикла сказок  Р.  Киплинга

2.2. Функционирование культурно-специфической информации в англоязычном тексте

2.3. Проблемы перевода культурно-специфического англоязычного текста

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Приложение 1

Приложение 2



Висновок:

Актуальность темы «Вербализация культурно-специфической информации в англоязычном тексте и проблемы ее перевода (на материале произведения Р. Киплинга «Сказки старой Англии»)» заключается в том, что в настоящее время вопрос о природе сущности реалии как языковедческой категории, о системе классификации и типологии реалий, а также о вариативности способов их передачи при переводе произведения известного автора английских литературных сказок является открытым.

Итак, выполненное исследован...

Комедийный образ как средство литературы (на материале цикла романов Э. Троллопа «Барсетширские хроники»)

Тип роботи:
Об'єм: 90 стор.
Вартiсть: 400 грн.


Змiст:

ВВЕДЕНИЕ

РАЗДЕЛ 1. КОМИЧЕСКОЕ В ЛИТЕРАТУРЕ XIX ВЕКА: СУЩНОСТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

1.1.       Понятие комического как философская и эстетическая категория

1.2.       Основные виды комического

1.3.       Классификации языковых средств комического

1.4.       Приемы создания комического эффекта в литературе

РАЗДЕЛ 2. КОМЕДИЙНОЕ ТВОРЧЕСТВО АНГЛИЙСКОГО ПИСАТЕЛЯ Э. ТРОЛЛОПА

РАЗДЕЛ 3. ИССЛЕДОВАНИЕ  КОМЕДИЙНЫХ ОБРАЗОВ В  ЦИКЛЕ РОМАНОВ Э. ТРОЛЛОПА «БАРСЕТШИРСКИЕ ХРОНИКИ»

3.1. Комедийные персонажи в цикле романов

3.2. Языковые средства выражения комического в цикле романов

3.3. Лексико-стилистические средства создания комического в цикле романов

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ



Висновок:

В данном исследовании мы рассмотрели теоретические и практические аспекты комедийных образов, а также использование языковых средств в цикле романов Э. Троллопа «Барсетширские хроники».

Целью магистерской работы было комплексное исследование характеристики комедийного образа в цикле романов Э. Троллопа «Барсетширские хроники», в частности выявлении и описании сатирической формы изображения образов. Данная цель была достигнута посредством решения ряда задач.

Во-первых, был сделан о...

Стилистические средства создания сатирического и юмористического эффекта в англоязычном политическом дискурсе

Тип роботи:
Об'єм: 78 стор.
Вартiсть: 300 грн.


Змiст:

ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ СОЗДАНИЯ САТИРИЧЕСКОГО И ЮМОРИСТИЧЕСКОГО ЭФФЕКТА В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

1.1. Политический дискурс как объект лингвистических исследований

1.2. Юмор и сатира, их место в англоязычном политическом дискурсе

1.3. Функции сатиры и юмора в англоязычном политическом дискурсе

Выводы к главе 1

Глава 2. ХАРАКТЕРИСТИКА СРЕДСТВ  СОЗДАНИЯ САТИРИЧЕСКОГО И ЮМОРИСТИЧЕСКОГО ЭФФЕКТА В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

2.1. Языковые средства реализации юмора и сатиры в политическом дискурс

2.2. Каламбур как основной вид языковой игры в англоязычном политическом дискурсе

2.3. Метафора как средство создания комического эффекта в англоязычном политическом дискурсе

Выводы к главе 2

ВЫВОДЫ

ЛИТЕРАТУРА

ИСТОЧНИКИ



Висновок:

Специфика политического дискурса как системы определяет специфику политического текста, которому присущ неэксплицийный  смысл. Это и является основной причиной частого использования метафор в политическом дискурсе. Язык политического дискурса превращает самую откровенную ложь в правдоподобную информацию. Поскольку на язык политического дискурса возложена определяющая роль формирования общественного мнения, то данный тип дискурса должен быть достаточно легким для восприятия широким кругом люде...

Социолингвистический портрет англоязычного носителя просторечия

Тип роботи:
Об'єм: 84 стор.
Вартiсть: 300 грн.


Змiст:

Введение

Глава 1. Теоретические положения социолингвистики и ее роль в исследовании  Языковой личности

1.1. Социолингвистика как теоретический фундамент анализа языковой вариативности

1.2. Языковая личность как социокультурный феномен

1.3. Просторечие  как объект лингвокультурологических исследований

Выводы к главе 1

Глава 2. Особенности просторечия английского языка и социолиггвистическая характеристика его типичного носителя

2.1. Характеристика особенностей английского просторечия

2.2. Социально-классовая характеристика лингвокультурного типажа «носитель просторечия»

2.3. Лингвостилистический портрет англоязычной просторечной языковой личности

Выводы к главе 2

Заключение

Список литературы



Висновок:

Итак, языковая личность – это многослойная и многокомпонентная парадигма речевых личностей. При этом речевая личность – это языковая личность в парадигме реального общения, в деятельности. Именно на уровне речевой личности раскрывается национально-культурная специфика собственно общения.

Просторечие является наиболее своеобразной подсистемой современного языка. В соответствии с совеременным подходом считается, что просторечная лексика входит в состав литературного языка как сниженный, э...

ОСОБЛИВОСТІ УЯВЛЕНЬ ПРО ЗРАДНИЦТВО У ПІДЛІТКОВОМУ ТА ЮНАЦЬКОМУ ВІЦІ

Тип роботи:
Об'єм: 140 стор.
Вартiсть: 300 грн.


Змiст:

Вступ

Розділ 1. Психологічні основи дослідження особливостей уявлень про зрадництво у підлітковому та юнацькому віці

1.1. Теоретичні підходи до вивчення зрадництва як складової людських відносин

1.2. Цінності як детермінанти становлення особистості

1.3. Психологічні особливості підліткового віку як передумова розвитку дружніх відносин особистості

1.4. Психологічні особливості юнацького віку  

Висновки до розділу

Розділ 2. Експериментальне дослідження уявлеНЬ зрадництвА у підлітковому та юнацькому віці

2.1. Обґрунтування методик дослідження особливостей уявлення зрадництва особистістю

2.2. Особливості уявлень підлітків та юнаків про зрадництво

Висновки до розділу

Розділ 3. Рекомендації щодо психологічної корекції уявлень про зрадництво у підлітків та юнаків

3.1. Загальні положення тренінгової роботи з підлітками та юнаками в межах тренінгу «Розвиток комунікативних навичок та емпатії»  

3.2. Програма тренінгу «Розвиток комунікативних навичок та емпатії»

 для підлітків та юнаків

Висновки до розділу

Розділ 4. ОХОРОНА ПРАЦІ ТА БЕЗПЕКА В РОБОТІ ПСИХОЛОГА

Висновки до розділу

висновки

Список використаної літератури

Додатки



Висновок:

Серед усього різноманіття виміру людських стосунків особливий статус можна надати феномену зрадництва. Адже саме зрадництво тягне за собою найбільш руйнівні наслідки для взаємодії як на мікро-, так і на макрорівні. Це можна пояснити тим, що зрадництво безпосередньо впливає на одну з базових потреб особистості – потребу в безпеці. Зрадництво руйнує впевненість людини в безпеці, що негативним чином позначається на психоемоційному стані особистості. Актуальним є вивчення не тільки впливу зрадниц...

Языковые средства репрезентации концепта женщина в русской и английской картинах мира

Тип роботи:
Об'єм: 95 стор.
Вартiсть: 300 грн.


Змiст:

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ КОНЦЕПТА  «ЖЕНЩИНА» КАК ОДНОГО ИЗ БАЗОВЫХ  КОНЦЕПТОВ НАЦИОНАЛЬНОЙ КАРТИНЫ  МИРА

1.1.        Концепт как форма представления знаний в языке

1.2. Основные характеристики концепта «женщина» как базового концепта культуры

1.3. Особенности репрезентации концепта женщина в языковой картине мира

Выводы к главе 1

ГЛАВА 2. ЛЕКСИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА «ЖЕНЩИНА» КАК ОДНОГО ИЗ КЛЮЧЕВЫХ ФРАГМЕНТОВ  КОНЦЕПТОСФЕРЫ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

2.1. Лексико-семантическое поле концепта «женщина / woman» в русском и английском языке

2.2. Культурно-историческая трансформация концепта «женщина» в русской и английской культурах

2.3.  Характеристика тематических групп, репрезентирующих концепт «Женщина» в английском и русском языках

Выводы к главе 2

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЯ



Висновок:

Таким образом, в процессе написания магистерской работы были исследованы языковые средства репрезентации концепта женщина в русской и английской картинах мира, а также решены основные задачи, поставленные в начале исследования:

Рассмотрено понятие «концепт» как форма представления знаний в языке. Понятие «концепт» является довольно сложным и многоаспектным, что является причиной различий в его определениях.

 На сегодня в науке не существует единой, признанной всеми учеными дефиниц...

Лингво-прагматические особенности текста автомобильной рекламы XXIв. на примере английского языка

Тип роботи:
Об'єм: 78 стор.
Вартiсть: 300 грн.


Змiст:

ВВЕДЕНИЕ

РАЗДЕЛ I Теоретические аспекты лингвистического исследования рекламного текста

1.1. Теория речевых актов в рекламной коммуникации

1.2. Место рекламного текста в системе массовых коммуникаций

1.3. Функционирование стратегий и тактик в рекламных текстах начала XXI века

Выводы к первому разделу

РАЗДЕЛ II Лингвопрагматические особенности англоязычной автомобильной рекламы начало XXI века

2.1. Автомобильный нейминг как феномен современной автомобильной рекламы

2.2. Языковые средства привлечения внимания в англоязычной автомобильной рекламе

2.3. Лексическо-синтаксические особенности автомобильного рекламного текста

Выводы ко второму разделу

Заключение

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЯ



Висновок:

Таким образом, в процессе изучения лингво-прагматических особенностей текстов автомобильной рекламы была достигнута цель исследования и решены основные задачи работы:

Изучены основные положения теории речевых актов в рекламной коммуникации. Отмечается, что текст рекламы автомобилей – это особый вид текста с максимальным прагматическим потенциалом, функционально организованное экстралингвистическими и лингвистическими знаками сообщение, погруженное в ситуацию рекламного обращения с целью...